Наперекор всему - Страница 43


К оглавлению

43

Чуть поколебавшись, Элизабет подошла к телефону и выдернула шнур из розетки. Она не сомневалась, что Том еще не раз позвонит ей за вечер, и не хотела дергаться при каждом звонке. Так будет спокойнее для нее.

14

На другой день, встав с постели раньше обычного, Элизабет отправилась на вокзал. Там она купила билеты на четверг, то есть на следующий день, а затем поехала на работу. В десять утра телефон на ее столе зазвонил. Оторвавшись от компьютера, Элизабет сняла трубку и вежливым, несколько прохладным голосом отчеканила:

– Приемная адвоката Шепарда!

Несколько секунд на том конце провода молчали, потом до слуха Элизабет донесся чуть напряженный голос Тома:

– Привет, Бет!

– А, Том! – растерянно пробормотала Элизабет, сразу почувствовав прилив волнения. – Доброе утро. Откуда ты звонишь? Из больницы?

– Да. Бет, где ты была вчера? Я весь вечер звонил тебе, но никто не поднимал трубку.

– А… Ну… я ходила на день рождения к одной своей знакомой. Извини, что не предупредила. Я просто не подумала, что ты можешь забеспокоиться.

– Так ты была у подруги? Но когда же ты вернулась?! Последний раз я звонил тебе в половине первого. Я боялся, что с тобой что-то случилось, хотел уже ехать к тебе.

– Неужели? – В ее голосе против воли зазвучали язвительные, даже злые нотки. – Так отчего же не приехал? Что тебе помешало?

Ответ Тома прозвучал не сразу, а лишь спустя несколько секунд.

– Что случилось, Бет? – озадаченно спросил он. – Почему ты так агрессивна?

– Ты не ответил на мой вопрос.

– Ты хочешь знать, почему я все-таки не приехал? Изволь, отвечу. Я не приехал потому, что на телефонной станции мне сказали, что твой телефон отключен с половины восьмого вечера. А я первый раз звонил тебе в двадцать пять минут восьмого. Получается, ты отключила телефон сразу после моего звонка.

– О! – иронично протянула она. – Значит, ты провел целое расследование, чтобы выяснить, почему не можешь дозвониться? Что ж, в уме и сообразительности тебе не откажешь.

– Черт возьми, Бет! – с досадой воскликнул Том. – Может, ты наконец объяснишь мне, в чем дело? Как я понимаю, ты за что-то сердишься на меня. Но за что? Будь добра, объясни.

Элизабет вдруг почувствовала себя в ужасном замешательстве. Она просто не представляла, что отвечать Тому. Когда она услышала его голос в телефонной трубке, у нее даже в мыслях не было ссориться с ним. Это вышло как-то само собой, помимо ее воли. Проще говоря, ее понесло. И теперь уже было поздно. Требовалось дать какое-то объяснение… Но какое? Не может же она рассказать Тому про свой вчерашний разговор с Шепардом! Во-первых, тот находится сейчас в соседней комнате и может услышать, что она говорит о нем. А во-вторых, такие серьезные вещи не обсуждаются по телефону.

– Почему ты молчишь, Бет? – взволнованно спросил Том. – Неужели мой вопрос поставил тебя в тупик и ты ищешь какой-нибудь уклончивый ответ?

– Ничего я не ищу. Просто я не одна в кабинете и не могу говорить на личные темы, – солгала Элизабет, решив положить таким маневром конец тягостному разговору.

– Понятно, – буркнул Том. – Ладно, в таком случае скажи мне, как ты смотришь на то, чтобы мы сегодня встретились? Давай я приеду к тебе… часиков в восемь. Идет?

Из груди Элизабет вырвался тяжкий вздох.

– Извини, Том, но сегодня я не могу. Мне нужно пройтись по магазинам, сделать кое-какие покупки. Дело в том, что завтра я еду в Питтсбург повидать родителей. И мне не хочется ехать с пустыми руками.

Последовала очередная пауза, а потом Том спросил Элизабет, купила ли она билеты.

– Да, – ответила она дрогнувшим от недоброго предчувствия голосом.

– Отлично, – сказал Том. – В таком случае назови мне номер поезда, время его отправки и вагон.

– Зачем? – спросила Элизабет, хотя это и так было ясно.

– А затем, что я еду с тобой, – категорично заявил Том. – Я тоже давно не был в Питтсбурге, и мне тоже не мешает навестить родителей.

– А твоя работа? У тебя же нет выходного в пятницу!

– Будет, если захочу.

Элизабет раздраженно вздохнула.

– Послушай, Том! Я не понимаю, к чему все эти сложности? И потом, даже если мы поедем в Питтсбург на одном поезде, это не значит, что мы будем там вместе. Во-первых, нам наверняка не дадут одно купе, а может, даже один вагон не дадут. А во-вторых, мне будет некогда общаться с тобой в Питтсбурге. Мне нужно побыть с родителями, а также встретиться с подругами, которых я давно не видела. А времени на все про все трое неполных суток! – Так как Том молчал, Элизабет раздраженно спросила: – Ты понимаешь, о чем я тебе толкую?

– Понимаю, – ответил он, и Элизабет уловила в его голосе сарказм, смешанный с горечью и разочарованием. – Это-то, дорогая моя Бет, я очень хорошо понимаю. Я только не понимаю другого: почему ты так горячо отговариваешь меня от этой поездки?

– Потому что твоя затея нелепа!

– Нелепа? – Том рассмеялся. – Дорогая моя, да что же может быть нелепого в желании человека навестить родных? По-моему, это одно из самых естественных человеческих желаний!

– Да, но почему тебе понадобилось ехать туда именно сейчас? Три дня назад ты ни о чем таком даже не думал!

– Насколько я помню, ты тоже. Ну так как же, Бет? – спросил Том после небольшой паузы. – Ты назовешь мне номер поезда и вагон?

– Послушай, Том Хантер, – раздраженно проговорила Элизабет, – тебе что, нечем заняться в середине рабочего дня? Лично мне уже давно пора вернуться к работе и перестать занимать служебный телефон. Иначе по твоей милости у меня будут неприятности.

43