– Что такое, Бет? Ты опять начинаешь жалеть себя? А я-то надеялся, что вчера ты достаточно нажаловалась мне на свою злую судьбу. Или ты хочешь сказать, что мои усилия по поднятию твоей самооценки пропали даром?
– Нет, – рассмеялась она, – не пропали. Я правда чувствую себя намного бодрее. И даже немного увереннее. Просто сейчас мне чуть-чуть взгрустнулось.
– В таком случае нужно позавтракать. Ведь на сытый желудок, как говорится, и горе не беда. Иди в ванную, а я пока что-нибудь сварганю. О’кей?
– О’кей, Том!
– Надень мой запасной халат, он лежит справа от тебя, на кресле. И тапочки там рядом, видишь?
– Да. – Элизабет посмотрела в указанном направлении и многозначительно хмыкнула. – А тапочки-то женские! Значит, ты все-таки с кем-то встречаешься?
– Нет, – невинным тоном ответил Том. – Я купил их так, на всякий случай.
– Понятно, – усмехнулась Элизабет.
Том ушел, а она выбралась из постели и потянулась к белому махровому халату. И с неудовольствием обнаружила, что он женский. Вернее, покрой был самым обычным, общим для женщин и мужчин, но зато размер халата явно не соответствовал размеру Тома. Когда Элизабет облачилась в халат, то увидела, что он пришелся ей впору и по росту, и по ширине. А Том был выше ее на полголовы и шире в плечах.
– Надень мой запасной халат! – язвительно передразнила его Элизабет.
Красные шлепанцы с бантиками тоже пришлись ей по ноге. Прежде чем надеть, Элизабет внимательно их осмотрела. Они выглядели новыми, будто только из магазина, но в сердце Элизабет все равно закрался червь сомнения. Зачем одинокому мужчине, по горло занятому работой, держать дома женские вещи? На всякий случай? Но что это может быть за случай? Элизабет очень сомневалась, что Том станет водить домой случайных женщин, подцепленных на улице или в баре. Тогда кто к нему приходит? Может, какая-нибудь замужняя дамочка, не вполне удовлетворенная супругом? Или кто-нибудь из коллег? В любом случае она чувствовала себя задетой этим открытием. Хотя и сама не понимала почему. Действительно, какое ей дело до личной жизни Тома Хантера? Она не имеет права спрашивать его про тапочки. А тем более пытаться уличить его во лжи. Бестактное поведение, да и только.
Однако, несмотря на эти мудрые выводы, оказавшись в ванной, Элизабет принялась искать следы женского присутствия. И вскоре нашла их: на полочке перед зеркалом стояла баночка с кремом для чувствительной кожи лица. Причем она была неначатой, а значит, Том не пользуется этим кремом. Да и кожа его лица не выглядит чувствительной. Но тогда для кого же он купил этот крем? И точно ли он неначатый? Возможно, раз или два им уже кто-то пользовался, ведь край не совсем ровный.
Опомнись, голубушка! – сердито одернула себя Элизабет. Что это на тебя нашло? Ты что, ревнуешь Тома к этой неизвестной женщине? Но ведь это, мягко говоря, не совсем нормально! С чего бы тебе его ревновать?
Отогнав неуместные мысли, Элизабет сбросила халат и погрузилась в ванну, наполненную ароматной пеной с запахом мускуса. В тот же миг ее окутало поистине неземное блаженство. Казалось, она нежится в волнах теплого южного моря, на берегу которого растут прекрасные цветы. Это впечатление усиливал интерьер ванной, выполненный в лазурно-золотистых тонах. Лазурная плитка на стенах, голубая плитка с золотым тиснением на потолке, просторная голубая ванна. И огромное зеркало в золоченой раме, расположенное над умывальником из голубого мрамора, в обрамлении искусственных зеленых растений с желтыми цветками. Настоящий райский уголок! Даже трудно представить, что за его стенами бушует ноябрьский ветер и сыплет противный дождь.
Элизабет так замечталась, что забыла про время. Из радужных грез ее внезапно выдернул громкий стук в дверь.
– Бет! – донесся до нее несколько встревоженный голос Тома. – Как ты там? С тобой все в порядке?
– Да, Том, все хорошо! – прокричала Элизабет. – А почему ты спрашиваешь?
– Ты слишком долго не выходишь, и я испугался, не стало ли тебе плохо. Сама понимаешь, после вчерашнего всего можно ожидать!
– Извини меня, Том. Я просто разнежилась в ванне.
– Ничего страшного, Бет, можешь не торопиться.
– Да нет, я уже все, сейчас выйду.
Ополоснувшись душем, Элизабет начала одеваться. Покидать уютную, теплую ванную ужасно не хотелось. Но, вспомнив, что ее ожидает вкусный завтрак в не менее уютной комнате, Элизабет почувствовала прилив радостного волнения. И не только поэтому. Было ужасно приятно сознавать, что о тебе кто-то заботится и беспокоится. Кто-то боится, что ты заснешь в ванне или потеряешь сознание и утонешь. Причем этот кто-то весьма интересный молодой мужчина. Обаятельный, умный, добрый, целеустремленный…
Прямо-таки портрет идеального героя! – иронично подумала Элизабет. Героя девических грез!
Да, но в твоих-то девических грезах не было места Тому Хантеру! – ехидно поддел Элизабет внутренний голос. Ты грезила о совсем других мужчинах!
Элизабет озадаченно нахмурилась. А правда, почему она тогда не влюбилась в Тома? Разве Алан Робертс был красивее или умнее его? Да и все остальные тоже? Нет, нет и нет! Все мужчины, в которых она влюблялась или с которыми встречалась, по всем параметрам проигрывали Тому Хантеру. Даже не нынешнему – об этом и речи не шло, – а тому мальчишке, каким он был десять лет назад. И тем не менее она никогда не замечала Тома, никогда не воспринимала его всерьез.
В огромной комнате Элизабет ожидал накрытый стол. Он стоял в просторной нише, отделенной от основного пространства комнаты сводчатой аркой. Получилось как бы две комнаты – гостиная и столовая, объединенные в одну. В гостиной имелись два широких окна, в столовой – одно. Все они были задрапированы коричневыми шелковыми шторами. Такой же тканью были обиты диваны, кресла и стулья. А нежно-оранжевые обои на стенах делали помещение светлее. Подушки из шелка более темного оттенка украшали диваны и кресла. Пол устилал огромный бежево-коричневый ковер. На стенах висели светильники из матового белого стекла. В одном из углов гостиной стоял телевизор с большим плоским экраном. В другом углу находился небольшой камин, обложенный белым мрамором с желтоватыми прожилками и украшенный бронзовой решеткой.