Наперекор всему - Страница 27


К оглавлению

27

Похоже, все знакомые Элизабет были не слишком хорошего мнения об ее расторопности и деловых качествах. Это обстоятельство задело ее самолюбие. Сначала она хотела говорить всем, что нашла работу в «Шепард и Кларк» без посторонней помощи. Но потом передумала и сказала как есть. Пусть завидуют, что у нее есть верный, надежный друг со связями, всегда готовый бескорыстно помочь.

В воскресение Элизабет не на шутку загрустила. Звонить было уже некому, письма провинциальным подругам давно написаны, квартира убрана, еда сготовлена. Оставалось сидеть у телевизора или читать. Скука, да и только! К вечеру Элизабет совсем приуныла. Лежа на диване перед телевизором, она лениво перелистывала книжку и поминутно посматривала на часы, ожидая, когда придет время ложиться спать. Но время, как это всегда бывает, тянулось черепашьим шагом. Да и спать не хотелось, потому что Элизабет хорошо выспалась за две предыдущих ночи.

Хоть бы поскорее наступило завтра, думала она, с досадой посматривая на часы. На работе по крайней мере будет некогда скучать.

Внезапно раздался телефонный звонок. Потянувшись к аппарату, стоявшему на столике рядом с диваном, Элизабет сняла трубку. И чуть не выронила ее из рук, услышав голос Тома.

– Привет, Бет, – сказал он негромким вкрадчивым голосом, от которого у нее учащенно забилось сердце. – Как поживаешь?

– Спасибо, Том, нормально, – ответила она, с трудом заставляя себя говорить в спокойно-дружелюбном тоне. – А ты? Не слишком замотался на работе?

– Ох, Бет, не говори ты мне про работу! – притворно вздохнул Том. – Я так вымотался, что никаких сил не осталось.

– Ты звонишь из дому?

– Да, только что пришел, минут двадцать назад. Кстати, надеюсь, я не оторвал тебя от дел?

– Нет-нет, что ты! Я ничем серьезным не занимаюсь. Так, смотрю телевизор да книжки читаю.

– Ходила куда-нибудь?

– Нет… Ах да, ходила! – торопливо поправилась Элизабет, не желая признаваться, что промаялась двое суток в четырех стенах. – Ездила в гости к одной подруге, вчера вечером. А потом мы вместе поехали в театр.

– Ну просто молодцы! А что смотрели?

– Мы ездили в оперу, слушали «Кармен».

– «Кармен»? Это из репертуара «Ла Скала», что сейчас на гастролях в Нью-Йорке?

– Да, это их постановка.

– Наверное, впечатляющее зрелище?

– О, просто потрясающее! И поют великолепно, и костюмы замечательные, и декорации. Я до сих пор под впечатлением.

На самом деле Элизабет ходила на «Кармен» год назад, когда миланский «Ла Скала» приезжал на гастроли в Нью-Йорк. И, так как в этом году репертуар был тот же, она не рисковала попасть впросак, если бы Том вдруг начал задавать ей вопросы.

– Да, здорово, – сказал Том с легким оттенком зависти, правда притворной, но Элизабет этого не заметила. – Вам крупно повезло, что удалось с ходу купить билеты. Они не всегда бывают на такие спектакли.

– Конечно, нам достались не лучшие места, но было неплохо видно.

Как же, как же! – с усмешкой подумал Том, вспомнив, как пара его знакомых женщин просили его достать билеты на этот спектакль, используя связи: ведь билеты на «Кармен» были раскуплены за месяц вперед!

– Ну что ж, – сказал он, – вижу, ты провела вчерашний день с пользой. А вот я, честно говоря, уже сто лет не был в театре.

– Можем как-нибудь выбраться, если хочешь, – тут же предложила Элизабет.

– Непременно выберемся, – заверил ее Том. А затем, без всякого перехода, спросил: – Как насчет того, чтобы встретиться и где-нибудь посидеть? Хочешь, я загляну к тебе на неделе?

– Хочу, – машинально вырвалось у Элизабет.

– Ну что ж, отлично. Может, в среду? Я могу заехать за тобой после работы.

– Это было бы замечательно, но, боюсь, мой рабочий день заканчивается несколько раньше твоего, – заметила Элизабет с едва уловимым вздохом. – Мистер Шепард сказал, что я должна находиться на работе до пяти вечера.

– А я обычно ухожу из больницы в шесть или в половине седьмого. Ну ничего, посмотрим, может, я выберусь и раньше. В любом случае я сначала тебе позвоню. О’кей?

– О’кей, Том.

– Значит, договорились. Ну что ж, Бет, до встречи?

– До встречи, Том, – ответила она внезапно погрустневшим голосом.

– Не скучай. – Он повесил трубку.

Положив трубку, Элизабет откинулась на спинку дивана, заложила руки за голову и мечтательно вздохнула. Итак, Том все-таки позвонил ей. Позвонил, как только у него выдалась свободная минутка. Не означает ли это, что она небезразлична ему? Несомненно! А, стало быть, все обстоит не так уж и плохо. У них вполне могут завязаться близкие отношения. Только не надо форсировать события, лучше дать им идти своим чередом. Хотя это было ей невероятно трудно. Ей всегда не хватало выдержки и самообладания. А также умения держать язык за зубами, с досадой подумала Элизабет.

Но все эти неприятные мысли не могли испортить ее настроения, которое ощутимо улучшилось после звонка Тома. Особенно после того, как он предложил ей встретиться, не дожидаясь следующих выходных. В среду, то есть через три дня… О боже, как долго!

Только бы у Тома опять не случилось каких-нибудь непредвиденных обстоятельств, с тревогой подумала она. Еще одно отмененное свидание – это слишком для меня. Нет, я конечно же переживу, ведь я не влюблена в Тома по самые уши, но это было бы ужасно досадно.


Итак, подумал Том, довольно потирая руки, она провела выходные в четырех стенах. И ужасно обрадовалась моему звонку. А еще больше обрадовалась, когда я предложил ей встретиться на неделе. Не означает ли это, я ей небезразличен? Несомненно! И Том принялся обдумывать, как ему вести себя дальше. Прежде всего, встречаться ли с ней в среду. После короткого раздумья он решил, что ему не следует отменять очередное свидание. Не стоит слишком взвинчивать Элизабет: она уже и так, кажется, довольно взвинчена. И потом, положа руку на сердце, ему и самому не терпелось ее увидеть.

27